AMNESTY INTERNATIONAL LANCIA AZIONE URGENTE
Dopo
anni di colpevole silenzio su questa vicenda, finalmente Amnesty
decide di intervenire a difesa del Sinaltrainal
Autore: AMNESTY INTERNATIONAL
Data: 19 febbraio 2008
Traduzione: REBOC
Versione originale in inglese:
http://www.amnesty.org/en/library/asset/AMR23/006/2008/0be239fb-df08-11dc-89b2-1d33c8239e27/amr230062008eng.html
Versione in spagnolo:
http://www.sinaltrainal.org/index.php?option=com_content&task=view&id=219&Itemid=1
COLOMBIA. Minacce di morte / timori
per la sicurezza
PUBLIC AI Index: AMR 23/006/2008
19 febbraio di 2008
COLOMBIA Javier Correa, presidente del Sindacato Nazionale di
Lavoratori dell'Industria degli Alimenti (SINALTRAINAL)
José domingo Florez, dirigente della sezione di Santander del
SINALTRAINAL
Luis Eduardo García, dirigente della sezione di Santander del
SINALTRAINAL
Membri delle loro famiglie
Altri membri del SINALTRAINAL
Amnesty International è molto preoccupata per la sicurezza dei
dirigenti del SINALTRAINAL Javier Correa, José Domingo Florez e Luis
Eduardo García, dopo le recenti minacce di morte dirette contro
essi.
Il 12 febbraio, secondo le relazioni, è stata ricevuta a casa di
José Domingo Florez, a Bucaramanga, dipartimento di Santander, una
lettera con minacce di morte firmata dal gruppo paramilitare Fronte
Aquile Nere.
In essa si accusavano i sindacalisti di essere terroristi e gli si
diceva: "terroristi figli di puttana poiché non avete obbedito al
nostro ordine di uscire da Santander ora aspettatevi le conseguenze
che saranno [sic] molto inumane, incominceremo con le vostre
famiglie". Si diceva anche che Javier Correa, Domingo Florez e Luis
García erano sotto il controllo del gruppo paramilitare.
Verso le otto meno un quarto del pomeriggio di quello stesso giorno,
Luis Eduardo García, secondo i rapporti, è stato fermato vicino alla
casa di José Domingo Florez da due uomini in motocicletta che gli
hanno detto: "ora sì che morirai, sindacalista figlio di puttana."
Il 13 febbraio, José Domingo Florez ha ricevuto un'altra minaccia di
morte. Questa volta qualcuno ha lasciato la lettera presso la casa
di un vicino con l’istruzione di consegnarla al proprietario di una
Mitsubishi verde, veicolo di proprietà di José Domingo Florez. La
lettera dava a José Domingo Florez un termine di otto giorni per
abbandonare la zona. Inoltre, menzionava sua figlia, dicendo: "tua
figlia è “bona” e le faremo la festa."
AZIONI RACCOMANDATE: Inviate appelli affinché arrivino il più
rapidamente possibile, in spagnolo o nella vostra lingua:
- sollecitando le autorità a proteggere José Domingo Florez, Luis
García, Javier Correa, le loro famiglie ed altri membri del
SINALTRAINAL, secondo i loro stessi desideri;
- chiedendo di ordinare indagini esaustive ed imparziali sulle
minacce di morte contro i membri del SINALTRAINAL, di rendare
pubblici i loro risultati e di portare tutti i responsabili davanti
alla giustizia;
- chiedendo alle autorità di prendere misure energiche per fae
fronte ai gruppi paramilitari che agiscono nella regione e
smantellarli, e per rompere i loro legami con le forze di sicurezza,
d'accordo con le reiterate raccomandazioni dell'ONU;
- chiedendo al governo di mettere pienamente in pratica le
raccomandazioni dell'OIL per garantire la sicurezza dei
sindacalisti, di prendere misure energiche per mettere fine
all'impunità sugli abusi sui diritti umani dei sindacalisti, e di
garantire che l'ufficio del rappresentante permanente dell'OIL in
Colombia conti su risorse sufficienti per potere compiere in forma
effettiva il suo mandato;
- chiedendo alle autorità di applicare pienamente la Dichiarazione
dell'ONU sul Diritto ed il Dovere degli Individui, i Gruppi e le
Istituzioni di Promuovere e Proteggere i Diritti Umani e le Libertà
Fondamentali Universalmente Riconosciute, di riconoscere la
legittimità delle attività di coloro che difendono i diritti umani,
compresi i sindacalisti, e protegge il loro diritto a portare a
termine le loro attività senza restrizioni né paura di rappresaglie.
APPELLI A:
Dr. Francisco Santos Calderón
Vicepresidencia, Carrera 8A No 7-27, Bogotá, Colombia
Fax: +57 1 444 2158 (dite: “me da tono de fax, por favor”)
Tratamiento: Estimado Sr. Vicepresidente Santos
Dr. Diego Palacio Betancourt
Ministro de Protección Social
Ministerio de Protección Social, Carrera 13 No 32-76, Bogotá,
Colombia
Fax: +57 1 330 5050
Tratamiento: Sr. Ministro
Dr. Mario Germán Iguarán Arana
Fiscal General de la Nación, Fiscalía General de la Nación
Diagonal 22B (Av. Luis Carlos Galán No. 52-01) Bloque C, Piso 4
Bogotá, Colombia
Fax: + 57 1 570 2000 (udirete un messaggio che vi chiede di digitare
il 2017)
Tratamiento: Estimado Sr. Fiscal
COPIA A:
SINALTRAINAL
Carrera 15# 35-18
Bogotá, Colombia
ed alla rappresentanza diplomatica della Colombia accreditata nel
vostro paese.
INVIATE IMMEDIATAMENTE I VOSTRI APPELLI. Consultate il Segretariato
Internazionale o l'ufficio della sua Sezione se si inviano dopo il 1
aprile 2008. |